Китайцы обнаружили на своих денежных купюрах интересные изображения, которые видно только при некотором увеличении или очень внимательном рассмотрении. На необычном рисунке на денежной купюре достоинством 100 юаней, увеличенная фотография которого в настоящее время широко распространяется в китайской блогосфере, рядом с портретом Мао Цзэдуна изображены два кота, которые стоят на коленях перед третьим котом, находящимся между ними. Животные прорисованы очень чётко и детально. При этом в официальном разъяснении дизайна денежных купюр и степеней защиты ничего об этих котах не говорится. Первое сообщение о странном изображении было опубликовано на китайском сайте микроблогов «Вэйбо», и за два дня было перепечатано более 40 тысяч раз. Китайские пользователи Сети гадают, чтобы бы это могло значить. Многие увидели, что там изображены инопланетные коты, и что это некое послание землянам. Сотрудник шанхайской государственной типографии, в которой печатают денежные купюры, рассказал китайским СМИ, что дизайн купюр разрабатывают в управлении Народного банка Китая, и что на них есть секретные элементы, служащие защитой от подделки. Сяо Шэнчжун, доцент литературного института города Уханя, считает, что эти рисунки означают поклонение деньгам. «Существо, находящееся между двух "котов”, которых в Интернете называют "инопланетными котами”, скорей всего, является собирательным образом мифического животного Таоте. В древних книгах говорится, что это животное с большим ртом и очень прожорливое. Характерной его особенностью являются выпуклые, как у цикады, глаза. Его изображение, скорей всего, означает стремление к богатству. А два маленьких "кота” по бокам означают поклоняющихся этому животному людей». 30 лет назад в Китае началась политика реформ и открытости. С тех пор у китайцев началась «золотая лихорадка», люди стали безудержно стремиться заработать деньги любыми путями, и многие думают только об этом. Это признают даже сами китайцы, особенно пожилые, у которых есть с чем сравнивать. Значение засекреченного в купюрах изображения, согласно его толкованию Сяо Шэнчжуном, как раз и совпадает с нынешним состоянием китайского общества. Источник Не знаю, кто как, а я вижу двух котов, которые поклоняются еще одному коту в центре, который то ли поет, то ли что-то вещает. То бишь, слово молвит?
|